moda | estilo | viagens | afins | Consuelo Blocker

São Valentim

Estou no avião, chegando ao Brasil para a minha primeira “coverage” do São Paulo Fashion Week como blogueira oficial (pela primeira vez)!!

Como hoje é dia dos namorados, e primeiro aniversário da vovó, Dona Gabriella, que passamos sem ela, reproponho o post de São Valentim (dia dos namorados no resto do mundo) em homenagem a ela!  Un bacione Nonnina…

Nonna, Dona Gabriella, e eu no aniversário da minha irmã, Alessandra em Maio de 2010. Linda foto de Paulo Freitas!

I know, I know…today is love day everywhere else in the world except Brazil, but Saint Valentine, the patron saint of lovers,  is today and so, of love I want to talk.

In the wonderful movie by Giuseppe Tornatore, Nuovo Cinema Paradiso (1988), life in a small italian village revolves around the movie theater.  The love of a little boy for motion pictures leads to a beautiful friendship with the theater’s projectionist.  At the time, movies were censored by the parish priest who cut out all the love scenes.  In the final moment of the movies, the boy, Totó, now grown-up and a renowned film director, watches, in that same movie theater,  the inheritance left by Alfredo, the projectionist, in one of the most touching moments in the seventh art which needs no explanation and no translation….just like love.

Music by the great Ennio Morricone

Regardless of how commercialised holidays have become, the original meaning is still there.  It might be flowers and chocolates, jewellery, a letter, a kiss, a hug or a smile…and all of these might be everyday…but don’t not do it, just because everybody else is!

Love you!

——————–

Eu sei, eu sei…hoje é o dia do amor no mundo todo menos no Brasil, mas hoje é São Valentim, padroeiro dos apaixonados, então é desta sensação deliciosa da qual quero falar.

Em um filme maravilhoso por Giuseppe Tornatore, Nuovo Cinema Paradiso (1988), a vida de um pequeno vilarejo italiano gira em torno ao cinema.  O amor de um menino, Totó, pela sétima arte, gera uma linda amizade com o projecionista, Alfredo.  Naquela época, todos os filmes eram censurados pelo padre da paróquia que cortava qualquer cena romântica.  Nos últimos momentos do filme, Totó, já grande e diretor bem sucedido, volta à cidade para o funeral de Alfredo que o deixa um rolo de filme.  E é naquele mesmo cinema que se passa um dos momentos mais encantadores que conheço no cinema.  Não precisa nem de explicação e nem de tradução, tal qual o amor.

Música do grande Ennio Morricone.

Independentemente de quão comercializado tenham se tornado os dias de festa, o significado original ainda existe.  Podem ser flores ou chocolates, jóias, uma carta, um beijo, um abraço ou um sorriso…e tudo isto pode ser todos os dias, mas não deixe de fazer algo de especial só porque todo mundo o faz!

Amo vocês!!!!!!!

Exit mobile version