Yesterday I received the above foto from a cousin I met for the first time a month ago. We hit it off immediately, one of the many advantages of the virtual world which has placed me in contact with long lost friends…and family.
Later in the day, I received a picture from a reader of her parents’ wedding with a touching story. Ana Beatriz wrote “They got married on April, 1956, in Rio de Janeiro, Brazil.> She made her wedding dress herself and also the embroidery. It was very weighty, about 33 pounds, but seems to be absolutely beautiful. Unfortunately they are no longer among us.”
All this really put me in the mood to share some moments with you! The Sartorialist blog has already done this vintage section, and now I understand why…
Tomorrow I am going to Saint Tropez…await pictures from there!
——————————–
Ontem eu recebi a foto acima que recebi de uma prima que conheci pela primeira vez há um mês. Nós nos demos bem imediatamente, uma das muitas vantagens do mundo virtual que me colocou em contato com amigos e família com quem havia perdido contato.
Por coincidência, no final do dia, recebi uma foto do casamento dos pais de uma leitora com uma história comovente.
Ana Beatriz escreve: “Meus pais se casaram na capela da Reitoria do Universidade Federal do Rio de Janeiro, na Urca, que pegou fogo há pouco tempo. Isso foi em abril/1956. Meu pai era da Marinha, por isso o uniforme. Minha mãe fez o vestido dela e o bordou inteiro. Ela tinha 23 anos. Infelizmente ele faleceu em 1971 (eu tinha 5 anos!) e ela em 1999. Esta foto fica na minha sala, junto às fotos dos meus irmãos e do meu casamento. Quis prestar esta homenagem enviando para a seção vintage photos do Sartorialist. A inspiração foi quando vi as fotos do seu casamento.” Obrigada Ana Beatriz!
Tudo isso me deu uma vontade imensa de compartilhar algumas imagens com vocês!
Gostaram? Qual é a tua imagem vintage favorita?
Amanhã estou indo para St. Tropez. Aguardem as imagens de lá!!